Sabato 22 marzo 2014  ore 20.45  presso la Chiesa di San Rocco

Via S. Francesco 1 ang. Via Garibaldi – Torino (Ingresso libero)

El Colibrì

Nel vento incessante di Victor Jara

 

Una delle cose che più colpiscono nella poetica di Victor Jara è la presenza del vento; il vento del popolo lavoratore (Vientos del pueblo), il vento che picchia la finestra di Maria (Abre la ventana), il vento che anima e fa volare il piccolo aquilone di Luchin. La terra del Cile, il sole che brilla sull’uomo che spinge l’aratro nella terra (El arado), e il vento.

Incessante. Come incessante è stato il vento dell’Ideale che ha animato questo piccolo uomo che è stato cantore, teatrante, regista di programmi televisivi e collaboratore della moglie danzatrice, muovendosi nell’alveo di un’espressione artistica globale, a larghissimo raggio.

Un Ideale che andava oltre la militanza comunista che gli era propria, militanza figlia di un tempo nel quale, ovunque ed in special modo nel

Sud-America, chi era “contro” era “comunista”, nell’accezione più elevata del termine. Un sogno di Giustizia, di condivisione.

Una testimonianza accesa della possibilità e dell’urgenza di un Uomo nuovo, della necessità di uno slancio in verticale che andasse oltre la vita e la visione della realtà di ognuno.

Uno sforzo “religioso”. Una adesione creativa, libera e innamorata alla spinta dello Spirito senza nome e indefinibile. Una Utopia.

Come sempre, nella tensione insopportabile dell’Utopia lo sforzo dell’Uomo è destinato alla sconfitta, così anche Victor Jara ha “perso”. Come ogni suo e nostro compagno di viaggio nei dintorni dell’Utopia.

Perché di fronte alla inevitabilità della morte, al “fascismo” e “totalitarismo”che riappare a cicli, di fronte ad uno dei tanti “tsunami” ricorrenti sembra non esserci costruzione sociale e ideale che tenga, non amicizia, slancio, lotta, non c’è arte che resista.

Niente sembra esistere oltre questo limitare.

A molti giovani di quel tempo è capitato di immaginare se stessi reclusi con Victor e i cinquemila nello stadio di Santiago, dopo il bombardamento della Moneda e il discorso di addio alla radio del presidente Allende, in quel presente che parlava della fine reale di tutto il progetto di Unidad Popular, in mezzo a voci brutali e ordini secchi, di fronte ai fucili, alla violenza, alla paura, quella vera. Di fronte alle macerie violente dell’Uomo dove solo un genere di uomo è padrone.

 

Nel momento di maggior assenza dell’Ideale, di quella spinta verticale di cui parlavamo, nel centro della fine di tutto, della “morte di Dio” e della solitudine dell’Uomo di fronte a se stesso e alla ridicola inutilità della vita che ha vissuto. Quanta angoscia!

Che tentazione! Quale analogia con l’agonia del Cristo in croce!

Ecco. E’ lì che si muore, prima della morte o della sopravvivenza fisica.

Nel fissare lo sguardo sulla realtà nella quale si è immersi, e nel lasciarsi andare al gorgo sentendosi un relitto inutile che non può esistere da nessun altra parte. Nel gorgo perché ci si riconosce “del” gorgo.

Ed è lì che si vive, prima della morte fisica o della sopravvivenza, se si riesce ad “alzare” lo sguardo oltre il proprio destino personale, nell’ apparente totale perdita del “senso” della propria esistenza.

Lo sguardo di Victor Jara –ci raccontano– si è alzato a guardare la tragedia degli uomini e delle donne rinchiuse nello stadio con lui, prigionieri annichiliti e tremanti come probabilmente anche lui era.

Così, con gesti a lui familiari, ha scritto una poesia che ha consegnato a qualcuno, e – dicono – ha cominciato a cantare.

Per coloro che aveva intorno? Per sé? Per i suoi carcerieri?

Dicono che altri, nei pressi, abbiano preso a cantare con lui, e che questo abbia fatto infuriare i soldati i quali, riconosciutolo, lo hanno riempito di colpi, torturato, umiliato e infine ucciso.

Un corpo spezzato, contorto, sanguinante, così lo ha descritto la moglie quando ha potuto riconoscerlo, giorni dopo. Un Cristo deposto.

Spezzato, contorto. Sanguinante.

Un uomo che si è alzato di fronte alla furia e ha guardato la miseria che aveva accanto e di fronte. Una voce che si è alzata e ha cantato, e si è levata oltre lo stadio, oltre la furia del tempo, fino a noi.

Come un uccello, leggero; come un colibrì.

Il colibrì che si alza in volo e cerca il suo vento , quel vento incessante che c’è già e non ancora. E’ lì, se vogliamo sentirlo. E’ in quel vento che canta.

Sospeso, tra le correnti, vibra, commuove, si riconosce.

E poi si allontana.

Mario COPPOTELLI

_____________________________________________________________________________________________

Canto que mal me sales
cuando tengo que cantar espanto!
Espanto como el que vivo
como el que muero, espanto,
de verme entre tanto y tantos
momentos del infinito
en que el silencio y el grito
son las metas de este canto.
Lo que veo nunca vi.
Lo que he sentido y lo que siento
hará brotar el momento…


Estadio Chile (12 o 13 settembre 1973)

Vincenzo Mulè                    tiple, quatro, quena, charango, voce solista

Alessandro Fassi                  basso, voce

Giovanni Maiandi                chitarra, voce

Giovanni Ligios                   chitarra, “sa trunfa”, voce solista

Roberto Sandrone               percussioni

Dario Cambiano                  charango, armonica, voce solista e recitante

Mario Coppotelli                 cajon, percussioni, voce solista e recitante

Loredana Arcidiacono         flauti, fisarmonica, voce solista e recitante

Testi di Cesàr Vallejo, Oscar Arnulfo Romero, Alfonsina Storni, Victor Jara.

  Adattamento e regia: Mario Coppotelli

 A Victòr, Mercedes, Violeta. Ad Oscar Arnulfo Romero.

 1973 – 2013